Перейти к содержимому

Портал

Фото

Как изменится жизнь казахстанцев с переходом на латиницу


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
12 ответов в теме

#1 Informer

Informer

    Гуру

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 10 345 Сообщений:

Опубликовано 13 Апрель 2017 - 08:54

Как изменится жизнь казахстанцев с переходом на латиницу, сколько времени это может занять и сколько денег на это потребуется

Подробнее
  • 0

#2 Benadar

Benadar

    \0/

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 6 288 Сообщений:

Опубликовано 13 Апрель 2017 - 11:51

 

 

Самый главный плюс - Казахстан интегрируется в мировое информационное пространство. Все наши ресурсы цифровые будут доступны для всех пользователей латинского алфавита в мире. Они смогут читать, анализировать

да кому они там будут нужны?

латинский - это не интеграция, а тупо лечь под них раздвинув ноги


  • 1

#3 Sam Black

Sam Black

    Гуру

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 18 130 Сообщений:

Опубликовано 13 Апрель 2017 - 12:55

да кому они там будут нужны?

латинский - это не интеграция, а тупо лечь под них раздвинув ноги

Проблема в том что с образованием экспериментировали 25 лет. Эксперименты продолжаются. А поколения тупеют и тупеют.

 

Все наши ресурсы цифровые будут доступны для всех пользователей латинского алфавита в мире. Они смогут читать, анализировать

Что они смогут читать не зная языка? 


Изменено: Sam Black, 13 Апрель 2017 - 12:55

  • 3

#4 compan

compan

    Профессор

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 581 Сообщений:

Опубликовано 13 Апрель 2017 - 21:44


Опубликовано Сегодня, 11:51
Цитата



да кому они там будут нужны?
латинский - это не интеграция, а тупо лечь под них раздвинув ноги
Давно легли под всех, и во всех сферах ((((
  • 0

#5 Денис

Денис

    Генералиссимус

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 414 Сообщений:

Опубликовано 16 Апрель 2017 - 21:37

Форумчане дорогие, почему вы так резко реагируете на это? Казахи ведь переводят свой алфавит же на латиницу, русский останется прежним, думаю это их право, я например выучил казахский немного, скажу вам это не тяжело...


  • 0

#6 merkhat

merkhat

    IT-шнег

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 307 Сообщений:

Опубликовано 17 Апрель 2017 - 10:02

Kruto zazhivem)))


Изменено: merkhat, 17 Апрель 2017 - 10:03

  • 1

#7 Zlodey

Zlodey

    Корифей

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 883 Сообщений:

Опубликовано 17 Апрель 2017 - 11:31

Kruto zazhivem)))

Odnoznachno!))))


  • 1

#8 BerishUralsk

BerishUralsk

    Мирный житель!

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 316 Сообщений:

Опубликовано 17 Апрель 2017 - 12:06

Пишут будто зарплату на 100% подняли))

КОму это надо и зачем непонятно. То ли так отвлекают от других проблем))


  • 2

#9 ведмедь

ведмедь

    Пофигист

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 840 Сообщений:

Опубликовано 25 Апрель 2017 - 13:53

предлагаю всей страной перейти на английский язык и пендосское законодательство, вот тогда нас все полюбят и засыпят ништяками


  • 3

#10 Vienia

Vienia

    Корифей

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 381 Сообщений:

Опубликовано 26 Апрель 2017 - 12:13

есть уже республики, которые сделали что-то подобное. Думали - зачтется)


  • 3

#11 Торри

Торри

    Новенький

  • Пользователи
  • Фишка
  • 12 Сообщений:

Опубликовано 26 Апрель 2017 - 23:09

Первый раз об этом слышу, хотя новости Казахстана читаю постоянно, может реально тогда слухи. Ну даже если это и правда, то как мне кажется это абсурд, чтоб только еще больше задурить людей, уже не знают что и придумать! Вы представьте что тогда начнется в школах и вузах, будет полных хаос во всей документации, а особенно это каснется всех гос. предприятий. Вообщем я даже не знаю к чему вся это суета с переходом.


Изменено: Торри, 28 Апрель 2017 - 04:20

  • 0

#12 geget

geget

    Бакалавр

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 248 Сообщений:

Опубликовано 27 Апрель 2017 - 11:13

Форумчане дорогие, почему вы так резко реагируете на это? Казахи ведь переводят свой алфавит же на латиницу, русский останется прежним, думаю это их право, я например выучил казахский немного, скажу вам это не тяжело...

Звучит так, будто форумчанин это антипод казаха :) . Это государственный язык и это коснётся каждого. Определения "свой" / "не свой" ведут отнюдь не к позиционируемому и так необходимому социальному единству. 
 
Не совсем понятна мотивация перехода на латиницу. Кроме i (которая кстати есть в кириллическом украинском, как наследие старого русского), использования q вместо Қ и отсутствия мягкого знака, остальные специфические звуки не имеют буквенного аналога в латинице, либо адекватного сочетания букв для их выражения. Часть букв просто теряется либо требует новых "костылей".
 
Bool otye yngaily aleppye yemyes, menimen kelisesizder me?
 
Однозначно могу сказать о 2 негативных эффектах: 
 
1. Обучение и приобщение русскоязычного населения к казахскому языку значительно усложнится ввиду несоответствия латинской транскрипции кириллической.  Особенно в части произношения. Видится скачок назад во внутригосударственной интеграции и увеличение социального расслоения.
2. В процессе обучения детей возникнет путаница в понимании английской транскрипции, т.к. при использовании одинаковых буквенных обозначений, звуковые соответствия в английском и казахском языках для них будут существенно различаться. 
 
reQuest of THe Umbrella AGencY
Q - к мягкое
TH - З-подобный звук, которому нет эквивалента ни в казахском, ни в русском
U - A, подобных трансформаций не наблюдается ни в казахском, ни в русском
A - Эй, подобных трансформаций не наблюдается ни в казахском, ни в русском
G - Джь, подобных трансформаций не наблюдается ни в казахском, ни в русском
Y - И
 
AjeTHanaGa UzaQ saparY 
Q - Қ твёрдое, нет эквивалента ни в русском, ни в английском
TH - тх и в казахском, и в русском
U - Ұ твёрдое, нет эквивалента ни в русском, ни в английском
A - Ә мягкое, нет эквивалента ни в русском, ни в английском
G - Ғ гортанное, нет эквивалента ни в русском, ни в английском (но есть в украинском и по факту широко используется в южнорусских диалектах)
Y - Ы
 
Сейчас я могу объяснить ребёнку, что book, look, took читаются как бук, лук, тук, потому что это английский и у них свои правила,  а наши (казахский и русский алфавиты - братья) хоть и имеют свои особенности, таких правил не имеют. Ребёнок не мыслит категориями латиница и кириллица, для него есть свои - казахский и русский, и иностранные языки, в первую очередь английский. Для ребёнка латиница естественным образом ассоциируется с английским, а кириллица с казахским и русским. И для ребёнка это вполне естественно, нет внутреннего кофликта. Что говорить детям / внукам после перехода на латиницу я не знаю.
 
Qiyn yemуes pa? Durys pa? Боюсь в латинской транскрипции эту фразу и русскоязычному и англоязычному читателю правильно прочесть будет довольно сложно. Для казахоязычного читателя при использовании латиницы в чистом виде искажения языка неизбежны.
А использование адаптированных латиниц (навроде турецкого) ничего интеграционного в себе не несут (помимо интеграции с Турцией) и превзносят в обиход казахстанцев новые, малоизвестные в мире буквы локального значения. Что только усугубляет вышеперечисленные негативные эффекты.
 
Возможно это и к лучшему, но этого никто не знает, ведь не было ни глобальной детальной разьяснительной работы, ни повсеместных публичных общественных дискуссий, ни прозрачных афишируемых пилотных проектов, ни референдумов, а на поверхности просто директива и два-три наивных заверения в стиле потомучто-потомучто. Это вызывает тревогу.

Изменено: geget, 27 Апрель 2017 - 11:26

  • 2

#13 Archi

Archi

    Профессор

  • Пользователи
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 582 Сообщений:

Опубликовано 27 Апрель 2017 - 13:33

Можно много обсуждать про переход на латинские буквы - хорошо или нет, но есть одна проблема - как быть с госдолгами, который у нас на данный момент около 150 ярдов. Неужели одному "хотелкину", не спрашивая мнении народа, так просто взять и поменять буквы к 25 году и при этом потратив на это снова бесчисленные ярдов бюджетных тенге? Нам что мало отмывания, воровство тенге на не нужное простому народу экспо?

На мой взгляд, о будущем надо думать о том, как расплачиваться с госдолгами, который "хотелкин" нас вогнал. Как бы не пришлось расплачиваться с долгами, в виде аренды/продажи земли иностранцам-заемщикам. 


Изменено: Archi, 27 Апрель 2017 - 13:35

  • 0


0 пользователей читают эту тему

0 members, 0 guests, 0 anonymous users